Item Detail
-
27265
-
0
-
6
-
English
-
Five Features of the Joseph Smith Translation of Mark and Their Implications for LDS Hermeneutics
-
Studies in the Bible and Antiquity
-
7
-
Provo, UT
-
Neal A. Maxwell Institute for Religious Scholarship; Brigham Young University
-
1-21
-
This paper examines five underappreciated aspects of the JST of the Gospel of Mark and considers them as potential trajectories for LDS biblical interpretation. Currently, there is great debate but no consensus regarding LDS hermeneutics. I suggest that these impulses of the JST could be treated as an interpretive framework that would be useful for LDS New Testament scholars. I'll also briefly explore how I am attempting to engage these impulses in my own approach to the Gospel of Mark for the BYU New Testament Commentary (hereafter BYUNTC). [From the text]
-
'A Plainer Translation' : Joseph Smith's Translation of the Bible : A History and Commentary
Precious Truths Restored : Joseph Smith Translation Changes Not Included in Our Bible
Sacred Borders : Continuing Revelation and Canonical Restraint in Early America
"She Hath Wrought a Good Work" : The Anointing of Jesus in Mark's Gospel
The Nature of the Pen and Pencil Markings in the New Testament of Joseph Smith's New Translation of the Bible
The Process of Inspired Translation : Two Passages Translated Twice in the Joseph Smith Translation of the Bible